La palabra alrededor del mundo, mayo de 2012.


Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, Milá baolam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, Vort in Velt, Dünyada kelime, lhamet ta íhi honhát, Titzaa Yeezii Loyuu, Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu, Hitza Munduan, T'aan yóok'ol kaab, Riječ u svijetu

fip palabra en el mundo

Festival Internacional de poesía en todas partes!

X edición - del 1 al 31 de mayo del 2016

noviembre 15, 2015

Como una espada en el aire (Azul editores, Lima, 2015)

Sábado 1 agosto 2015, 4:00 a 4: 45 p.m. 20° FIL, Sala Blanca Varela

La antología es una forma colectiva intertextual que sospecha la reescritura o reelaboración, por parte de un lector (lectora) de textos ya existentes mediante su inserción en conjuntos nuevos. La lectura es su arranque y su destino, puesto que el autor es un lector que se arroga la facultad de dirigir las lecturas de los demás, interviniendo en la recepción de múltiples poetas, transformando el horizonte de expectativas de sus contemporáneos (1).

El libro Como una Espada en el Aire, festeja la pluralidad cultural, la multietnicidad, el policlasismo, no es estrictamente una antología de poemas, es un conjunto de textos de invención. Aquí se reúnen fotografías, dibujos, canciones, relatos y poemas. Obra inspirada en versos de Javier Heraud (y a su vez en Miguel Hernández), congrega diversos textos donde –como se dijo- la poesía, la narración, la canción, la fotografía, el dibujo se estrecha la mano. Y, acaso se logren definir por los elementos comunes que se hallan entre los diferentes textos construidos y editados por uno o más autores de la propia obra.


¿Generaciones?
El tema generacional no es un criterio clave ya que hay cuatro generaciones, surgidas en diferentes partes de nuestro país y que moran en varias esferas del mundo. Veamos:

60: Gladys Basagoitia, Lima, 1935 (ITALIA); Juan Cristóbal, Lima, 1941; Winston Orrillo, Lima, 1941; Hildebrando Pérez, Huancayo, 1941; Julio Nelson, Iquitos, 1943; Wilhelm Knodler, Lima, 1940, Charo Arroyo, Lima, …;

70: José Luis Ayala, Puno, 1942; Ricardo Falla, Lima, 1944; Julio Carmona, Chiclayo, 1945; Jorge Nájar, Pucallpa, 1946 (France); Oscar Málaga, Lima, 1946 (NUEVA ZELANDA); Ana Bertha Vizcarra, Cusco, 1947; Rosina Valcárcel, Lima, 1947; Gloria Mendoza, Puno, 1948 (Arequipa); Eduardo Arroyo, Callao; 1948; José Rosas Ribeyro, Lima, 1949 (PARÍS); Nicolás Matayoshi, Huancayo, 1949; Manuel Dammert, Lima, 1949; Vladimir Herrera, Puno,1950 (Cusco); Armando Arteaga, Piura, 1952; Jorge Espinoza Sánchez, Lima, 1953; Víctor Hugo Velásquez, Cajamarca, 1946; Nora Curonisy, Lima, 1948 (PARÍS); Eldi Toro, Lima, 1950.

80: Generación del 80: entre 1956 y 1961-62: Roger Santiváñez, Piura, 1956 (EE. UU.); Carolina Ocampo, Huancayo, 1958; Patricia del Valle, Arequipa, 195…; Diana Miloslavich, Huancayo, 195..; Marco Tulio Rotondo, Callao, 1953; Bernardo Rafael Álvarez, Ancash, 1954; Marcela Pérez-Silva, Lima, 1960; Gloria Dávila, Huánuco, 1961; Carmen Luz Gorriti, Lima, 1961; Manuel Mosquera, Lima, (19..); Urpi Rosa Trinidad Carrillo, Ancash, 195.; Carlos Villacorta Valles, …San Martín,

90: Willy Gómez, Lima, 1968; Odette Vélez, Lima, 1968; Rodolfo Ybarra, Lima, 1969; Tania Temoche, Lima, 1970; Gil Segundo Castro, 195., Rioja,

2000: Erika Meir, Lima, 1979; Melissa Patiño, Callao, 1987; Roxana Ampuero, Lima, 1986; Hugo Nicolás Kalashnikov, Lima, 1983.

Procedencia: Más de veinte autores nacen en Lima. Otros surgen del Callao. El fenómeno migratorio se hace presente en la poesía nacional desde los años 60. Los autores que vienen del interior cobran fuerza inusitada.

A la mayoría se les agrupa por generación, empero hay varios autores insulares, o nuevos.


JUEGO DE LUZ Y SOMBRA/ ¿Tendencias? TEMÁTICAS
Los autores, nacidos en la capital o migrantes del interior del Perú, la mayor parte son profesionales, incluidos los pocos estudiantes universitarios, y, las mujeres convencidas sí de la necesidad de ruptura con lo establecido; participando todos en un ambiente en “vías de modernización” y con la imposición mediática. Veamos una muestra breve:

La poesía de Winston Orrillo es sencilla y fiel al lirismo con influencia de la poesía española. Festeja el amor y la revolución. Tiene obra édita fecunda.

La vigorosa generación del 70 es una de las más reconocidas de nuestro continente. Nace entre 1968 y 1970 con Grupos y revistas como Gleba, Kachkanirajmi, Estación Reunida, Hora Zero, desde disímiles vías y experiencias, enclavaron el coloquialismo como recurso literario. Resulta un movimiento integrante, pues al inicio los grupos pesaron más que las individualidades. Destacan Enrique Verástegui, Juan Ramírez Ruíz, Jorge Pimentel, José Watanabe. Luego florecen otras voces importantes como las de Jorge Nájar, María Emilia Cornejo, Elqui Burgos, Queti Belevan, Tulio Mora, Sonia Luz Carrillo, Armando Arteaga, Juan Carlos Lázaro, con propuestas diferentes cada uno, pero contrapuestos al gregarismo que caracteriza a nuestra generación. La poesía que se escribe en el Perú a finales de los años 60 e inicios de los 70’ acarrea el sello de temas y lenguaje afines a un mundo que percibía transformaciones sociales, culturales, políticos, económicas, tecnológicos etc. La mayoría de los autores, hijos e hijas de pequeños empleados, capitalinos o provincianos, y/o de obreros, con algunas excepciones, habían usurpado las aulas universitarias. Por ello, la escritura de lo que Ricardo Falla llama “la primera promoción de los 70’”es básicamente urbana en una ciudad gradualmente mestiza y multicultural. Y la urbe no sólo aparece como referente temático sino que es estado de ánimo, perspectiva hecha lenguaje. Acontecimiento que trasladado al plano poético urbano de los años 70 hace presente a diversos sujetos y nuevos discursos (Lima, 1990), se va cultivando una suerte de “espíritu de ciudad”.

José Luis Ayala, acaso sea la voz poética más valiosa de la poesía aymara del s. XX, idóneo para compendiar el legado de la tradición oral y los preceptos de Gamaliel Churata y el grupo indigenista Orkopata.

Jorge Nájar, acogió la voz (en relación con) de la tierra y las populares culturas autóctonas. Lleva consigo su raíz amazónica. Es un poeta dotado de talento y oficio. Su obra enriquece el panorama de la poesía contemporánea peruana.

Óscar Málaga: poesía del desenfado; va armando versos, imágenes, metáforas inconscientes, oníricas para crear un montaje. Varios libros.

En la mayoría de los textos se pueden hallar temáticas de amor, desesperanza y rebeldía. Julio Nelson (del 60) escribe “El sueño de Sancho”:

Ante el lecho de muerte de Alonso Quijano, Sancho / lo exhortó a nunca renunciar al sueño sublime / sueño de enderezar el mundo. (…) 2.

PUNTOS -Objetivos
¿Cuál resulta el punto donde confluyen las señales de esta antología? Acaso sean varios puntos: la reciprocidad, el respeto, la solidaridad, la esperanza en una sociedad justa, el anhelo de paz (no la del cementerio) y alianza a través de los valores que simboliza el Festival Internacional de Poesía- Palabra en el Mundo. Organizado por Gabriel Impaglione, Tito Alvardo…y, suscitado en Lima-Perú desde el año 2010 por los habitantes de Macondo. Como una espada en el aire, metáfora del caro Javier Heraud, ha conseguido desgajar el silencio estridente que vive entre nosotros y nos brinda un puñado de espíritus que anidan en cada una de las canciones, dibujos, versos y trazos de esta obra que bautizamos hoy.

Tema de Género / Zaskia: flor radiante
La clasificación por género arroja más de quince autoras. Alrededor de veinte mujeres participan y alguna amiga colabora. Resistimos: Patricia, Melissa, Eldi, Diana, Urpi-Rosa, Nora, Ana Bertha, Gloria (s), Lucila, Charo, Rox, Lucía, Lourdes, Carolina, Anita, Odette, Ros…Las bautizamos como Zasquia (s), flor (es) radiante (s). Entre las muchachas no hubo bronca. Hubo amor fraterno.

Toda la antología es un desafío. Una propuesta estética. Y, las nuevas voces ofrecen otras perspectivas.


Rosina Valcárcel



(2) De Caminos de la montaña, 1967-1981, Lima, 1982.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

VII fip Palabra en el Mundo