fip palabra no
mundo
Festival internacional de poesía espalhada por todos os lugares!
VII a edição de 12 a
25 de
maio, 2014
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in
der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i
verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma
fid-dinja, milá baolam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan
tlaltikpaktli, Vort in Velt, Dünyada kelime, lhamet ta
íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu, Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu, Hitza
Munduan, T'aan yóok'ol kaab
convocatoção
A poesia
como ação
poética universal
pela paz
Valores financeiros ofendem com sua variedade
e excesso, multiplicados ao infinito como função de defesa e ataques armados,
justificados por hipotéticos terrorismos, necessários para criar figuras
perigosas de que todo mercador de armas necessita para vender suas mercadorias.
Assim, a lógica mundial nesta hora de
luto. Nem tudo deve ser questão de ganância, que os mortos não entram nestes
cálculos.
Os mortos e feridos
são a variável inútil dos balancetes dos mercadores
da morte.Nossos mortos e feridos
são apenas o resultado que em certas ocasiões, bemutilizados, podem servir para redobrar a venda de armas e de
sofisticadosequipamentos (para
evitar danos colaterais), que a
eles importa o bem destruído (edifícios, casas, estruturas públicas).
Tudo o que é destruído pelas bombas será reconstruído
pelos empresários amigos dessas “grandes” causas. A história mostra as mortes
que esse mecanismo perverso das forças mais obscuras do Planeta tem vendido por
décadas para os rebeldes, como medicina contundente para lograr a paz
planetária.
Desde o Palabra
em el mundo chamamos todas as
mulheres e todos os homens comprometidos com o futuro, com a diversidade, com a
identidade, a cultura e a paz em nosso Planeta. Poetas, artistas, gestores e
promotores culturais, professores e alunos, trabalhadores em geral, jovens e
crianças, participantes de alianças fraternas universais; convocamos cada “Eu
sou o Outro” deste mundo, para a grande reunião dos corações livres e da
alegria construtiva.
A 8ª. Edição do Festival Internacional de
Poesia Palavra no Mundo acontecerá
em cada cidade; em cada casa – de mão em mão – passará a poesia iluminando o
canto compartilhado. Então, todos nós, nas esquinas, nos pátios, nas escolas,
em cada praça... Com um verso e outro, uma canção em uníssono, plantaremos
árvores, pintaremos com metáforas as paredes do bairro, escreveremos nos
quadro-negro e nas ruas o nosso testemunho pela Paz e pelo futuro de amor em
grande sonho da Fraternidade.
Organizemos em cada canto do planeta uma ação poética junto com os nossos vizinhos.
Convoquemos cada pessoa próxima para a
resistência ao nos unirmos em ação poética universal pela Paz.
Chamemos as coisas por seus nomes! Há um
futuro possível se houver Paz.
A poesia é o caminho do Amor para o
Futuro.
Manual de Operação
O possível (e também o impossível) em breves linhas:
Palavra
no mundo é uma iniciativa unitária e se constrói com a
participação de todos. A ideia base é que cada um de nós organize uma atividade
poética na sua cidade. A soma de todas
resultará no “Festival de Poesia em todos os lugares”
Quem o acolher em cada lugar, tem plena liberdade para integrar as
variantes que julgue necessárias: Música, Teatro, Artes Plásticas, Fantoches, Fotografia,
Cinema, Dança, Ciência, Historia, etc.
A divulgação deve levar este cabeçalho:
fip palabra no mundo
Festival internacional de poesía espalhada por todos
os lugares!
VII a edição de
12 a 25 de maio, 2014
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in
der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i
verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma
fid-dinja, milá baolam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan
tlaltikpaktli, Vort in Velt, Dünyada kelime, lhamet ta
íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu, Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu, Hitza
Munduan, T'aan yóok'ol kaab
A poesia
como ação poética universal
pela paz
E se
acrescenta a instituição, o grupo, etc e
o local para Ponto de Encontro.
Divulgação: Todos os organizadores assumem a
missão de divulgar o Festival entre os seus contactos, com o objetivo de
alcançar a maior participação de público e ampliá-lo a outras cidades e países.
Poesia na escola: Conferências de poetas nas escolas; os professores
podem trabalhar com Poesia, falar de Poesia; os alunos as escrevem, ilustram. As ilustrações podem ser expostas
na escola ou trocar com outras escolas que
também participem ou mesmo expor em vitrines de lojas da cidade; podem
ser realizadas atividades lúdicas em torno da Poesia; interação da Poesia com a
Escultura, a Pintura, a Música, o
Teatro, o Circo ou Marionetes, etc.
Universidade: Organização de colóquios,
seminários, conferências sobre Poesia, sobre obras de autor/es, correntes e/ou
escolas literárias, etc. Homenagens a poetas locais e/ou universais, debates
sobre o papel e lugar da Poesia na atualidade. Realização de recitais,
exposições de poesia ilustrada e/ou poesia visual. Os Departamentos de Cultura
ou órgãos de Extensão das universidades, vinculados com a comunidade possuem a dinâmica necessária para executar
estas propostas com o objetivo principal de integração: comunidade
universitária/sociedade.
Canto e poesía: Convidamos os músicos, os compositores, os grupos
musicais, que programem um recital com a participação de um ou mais poetas.
Dividir o cenário, musicalizar poemas e outras variantes inovadoras. O
essencial é que a Música e o Canto dêem as mãos na expressão poética.
Rádio: Durante os dias do Festival podem ser
transmitidos programas ou micro
programas de Poesia, com poetas convidados, entrevistas, declamações, etc.
Transmissão de encontros poéticos com o cunho de “Palavra no Mundo”.
Apoio das rádios às atividades do
Festival, pela cidade.
Televisão: Exibição de programas ou série de entrevistas com
autores locais e/ou sessões culturais
com leitura de Poesia no estúdio ou em externas. Também faixas musicalizadas
com declamações de poemas, etc.
Jornais e revistas: Os jornais podem publicar
uma página ou suplemento de Poesia. As revistas podem participar com um número
especial dedicado à Poesia.
Bibliotecas: Organizar homenagens a poetas
ou recitais de Poesia. Difundir nessa semana, de maneira especial, o acervo e o
patrimônio poético da biblioteca
procurando aproximar mais os livros do público, com convites a recitações,
participações de autores e da comunidade. Realizar campanhas para aumentar o
acervo de livros de Poesia. Divulgação do acervo nas mídias possíveis.
Jardins Botânicos, Campus
Universitários, Parques: Organizar leituras de Poesia; plantar uma árvore pela Poesia ou em
homenagem a um ou a vários poetas, com a ideia simbólica de criar, com o tempo,
um “Pequeno Bosque da Poesia” ou
“Pequeno Bosque da Palavra Poética no Mundo”, etc.
Municipios: Muitos municípios
declararam o evento “Palavra
no Mundo” como atividade de interesse
municipal. A partir do interesse das autoridades culturais do Município
ou da Região, manifestados em várias oportunidades, surgem frequentes apoios e isso tem ajudado bastante os
organizadores locais.
Para ser declarado
importante para o bem comum, realiza-se um simples trâmite perante as
autoridades da Cultura com a devida antecipação. Os municípios que dinamizaram
e apoiaram as atividades de Palavra no
Mundo foram retribuídos enormemente com o êxito de cada edição, que teve
eco positivo nos meios de comunicação locais e regionais. Os municípios,
através da Gestão Cultural Pública podem realizar atividades vinculadas à
poesia com grande sucesso.
Outras ações: Diversos grupos culturais e/ou de
Poesia têm levado a Poesia às ruas, às
estações de metro, centros comerciais, prisões, hospitais, parques e museus.
São planejadas caminhadas em parques e
bosques para batizar árvores com nomes de poetas finalizando os caminhos com a
plantação de uma árvore e declamações. Grupos podem distribuir poesia pelas ruas, confeccionar cartazes com
poesia ilustrada, para que sejam afixados em vitrais, murais, paredes,
vitrines,ônibus, etc.
A imaginação é inesgotável!
Compromissos: A cada Organizador se enviará um poster publicitário via correio eletrónico
para que possa ser impresso e distribuído. Também, pela mesma via, o
certificado de participação para os Assistentes.
Importante:
A cada Organizador solicitamos os seguintes dados (que
deverão estar incluídos nos programas gerais e usados para divulgação):
País:
Cidade:
Lugar exato do evento:
Dia e hora:
Organizadores:
Poetas Participantes ou outros artistas:
Coordenador do projeto e seu correio eletrónico.
Patrocinadores:
Para programas de Rádio e TV., anexar: Emissora/programa/locutores; se
tiver emissão pela internet, o link.
Para as escolas: Nível dos alunos, dados dos professores e outros dados institucionais que sejam
oportunos.
Cada Organizador deve comunicar a evolução do
projeto e fazer um resumo dos resultados.
Nada pode
calar o canto, quando existem razões justas!
Em Poesia!
Um abraço cordial!
Revista
Isla Negra ( revistaislanegra@yahoo.es)
Festival integrante de La Red Nuestra
América de Festivales Internacionales de Poesía
Festival co-fundador del Movimiento
Poético Mundial.
Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel
Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi
(quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le
Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no
mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma
Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), Milá baolam
(hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli
(nahuatl), Vort in Velt Idish, Dünyada kelime (turco), lhamet
ta íhi honhát (Wichi), Titzaa yeezii loyuu,
(zapoteco), Dunyoda so’z ( Uzbeco), Слово в мире (ruso),
Pallabra nel mundu (asturiano), Hitza Munduan (vasco), T'aan yóok'ol kaab
(maya)
VI Festival Internacional de Poesia
Palavra no Mundo
Em todos os lugares ¡
No hay comentarios:
Publicar un comentario