La palabra alrededor del mundo, mayo de 2012.


Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, Milá baolam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, Vort in Velt, Dünyada kelime, lhamet ta íhi honhát, Titzaa Yeezii Loyuu, Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu, Hitza Munduan, T'aan yóok'ol kaab, Riječ u svijetu

fip palabra en el mundo

Festival Internacional de poesía en todas partes!

X edición - del 1 al 31 de mayo del 2016

octubre 15, 2011

Convocatoria, VI Festival

VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo,

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime,  العا لمفي كلمة,  lhamet ta íhi honhát,   Titzaa Yeezii Loyuu, Dunyoda so’z, Слово в мире, Pallabra nel mundu




10 al 22 de mayo del  2012

Démosle una oportunidad a la paz

- Festival integrante de la Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía-



A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción:
a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;
a las y los periodistas que no callan verdades;
a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,
a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,
a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.

El Festival Internacional de Poesía Palabra en el mundo es la gran reunión poética en todas partes; es como el día que ensancha el mundo descubriendo el sentido de los rumbos, el color de las cosas, la esencia de la vida que nos explica la Paz con la naturalidad de sus manifestaciones, sin necesidad de justificaciones ni complejos discursos.

Palabra en el mundo es un festival de poesía que libera desde cada palmo de planeta, desde cada casa, la luz de las fraternidades, y crece y alimenta la ronda infinita.

Esto es Palabra en el mundo: gran encuentro sin fronteras en torno a la poesía.

Desde el 2007, la primera experiencia inédita de este tipo realizada en el planeta, siempre sosteniendo su carácter plural, horizontal, autogestionario, libre. Nace desde cada uno de nosotros y se multiplica; buen pan de mano en mano, canto y esperanza.

Decenas de países, centenares de ciudades, miles de acciones poéticas integradas a lo largo de los últimos años para ejercer a plena voz la poesía por las calles, en los pueblos, aulas y fábricas, plazas y mesas de café, bibliotecas, universidades, cárceles, parques y donde la imaginación empuje a que se haga realidad gracias a la vocación constructora de trabajadores poetas, docentes, artistas, gestores culturales...

Unidos decimos que Entre Todos podemos construir un gran abrazo por la Paz. Y que la Paz no es el silencio de los cementerios; la Paz no fructifica bajo opresión, no es la Paz el producto de la instauración del miedo al Gran Garrote ni crece al amparo del desarrollo de fuerzas económico/militares de disuasión de nada. La Paz no sobrevive a los silencios cómplices, tampoco es mercancía ni necesita de submarinos nucleares ni mercenarios ni pastores de rebaños alucinados en las visiones consumistas.

La Paz es un niño leyendo poesía, nuestros prójimos en torno al pan y a la libertad, un canto colectivo. Esto decimos, juntos, como palabra mágica que abre las puertas de los pueblos para que la fraternidad sueñe con nosotros el  mejor futuro para todos.

Nos convocamos para construir lo posible y también lo imposible.



Entre el 10 y el 22 de mayo del 2012, en cada lugar y en poesía.
 
Lo posible (y también lo imposible) en breves líneas
Palabra en el mundo es una iniciativa unitaria y se construye desde la participación de todos. La idea básica es que cada uno de nosotros arme una actividad poética en su ciudad, la suma de todas nos dará como resultado un Festival de Poesía En Todas Partes.

Quienes lo acojan en cada lugar, están en la plena libertad de integrarle las variantes que estimen necesarias: música, teatro, artes plásticas, títeres, fotografía, cine, danza, ciencia, historia, etc.

La publicidad llevará el encabezado:
VI Festival Internacional de Poesía Palabra en Mundo,
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja,  מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime,  العا لمفي كلمة,  lhamet ta íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu, 
 

10 al 24 de mayo del  2012

Démosle una oportunidad a la paz

y se añade la institución, el grupo, etc, que convocan a nivel local en cada punto de encuentro.

Promoción:
Todos los organizadores asumen la misión de promover entre sus contactos el Festival, en la idea de lograr la más amplia participación de público y ampliar el Festival a otras ciudades y países.

Poesía en la escuela:
Charlas de poetas en escuelas; docentes trabajan con poesía; los alumnos la escriben, ilustran; Las ilustraciones pueden montarse como muestra en la escuela o intercambiarse con otras que participen e incluso exponerlas en las vidrieras comerciales de la ciudad. Actividades lúdicas en torno a la poesía. Interacción de la poesía con la escultura-pintura-música-teatro-circo-títeres-etc.

Universidad:
Organización de coloquios, seminarios, conferencias en torno a aspectos de la poesía, obra de autor/es, generaciones, etc. Homenajes a poetas locales y universales, debates sobre el papel de la poesía hoy. Actividades de extensión: Realización de recitales, muestras de poesía ilustrada y/o poesía visual.
Las secretarías de Extensión u órganos de vinculación con la comunidad ya tienen la dinámica necesaria para estas propuestas, en el espíritu de integración: comunidad universitaria – sociedad.

Canto y poesía:
Invitamos a los músicos, cantautores, grupos musicales, que programen un recital con participación de uno o más poetas. Compartir escenario, musicalizar poemas u otras variantes novedosas. Lo esencial es que la música y el canto se den la mano para expresarnos poéticamente.

Radio:
Durante los días del Festival pueden emitirse programas o microprogramas de poesía, con poetas invitados, entrevistas, lectura, etc.
Transmisión de encuentros poéticos en el marco de Palabra en el mundo. Apoyo desde las radios a las actividades de la ciudad.

Televisión:
Puesta al aire de programa o serie de entrevistas a autores locales o incluso cápsulas culturales con poesía leída en el estudio o exteriores.
También placas musicalizadas con audio de lectura de una poesía. Etc.

Prensa y revistas:
Publicación en diarios y periódicos de una página o suplemento de poesía.
Las revistas pueden participar con un número especial dedicado a la poesía.

Bibliotecas:
Organizar homenajes a poetas o recitales de poesía. Difundir en esa semana, de manera especial, el patrimonio poético de la Biblioteca acercando los libros al público, invitaciones a charlas, debates, lecturas con participación de autores y comunidad. Realizar campañas para acrecentar el patrimonio de libros de poesía. Difusión de su patrimonio poético en los medios.

Jardínes Botánicos, campus iniversitarios, parques:
Organizar una lectura y plantar un árbol por la poesía o en homenaje a uno o varios poetas, con la idea simbólica de crear, con el tiempo, un “Bosquecito de la Poesía” o “Bosquecito de la Palabra Poética en el mundo”, etc.

Municipios:
Muchas municipalidades han declarado la actividad de la ciudad en el marco de Palabra en el mundo: de interés municipal.
El interés de las autoridades culturales del municipio o la provincia se ha manifestado en varias oportunidades y esto ha ayudado mucho a los organizadores locales.
Para ser declarado de interés se realiza un simple trámite ante las autoridades de Cultura con el debido tiempo de antelación. Los municipios que lo han hecho se han visto retribuidos enormemente con el éxito de cada convocatoria, que ha tenido eco en diversos medios, no sólo locales.
Los municipios a través de su gestión cultural pueden realizar con gran éxito actividades vinculadas a la poesía en todo su territorio, dando un importante aporte a las dinámicas culturales locales.

Otras Acciones:
Diversos grupos culturales y-o poéticos han llevado poesía a las calles, estaciones ferroviarias y de subterráneos, centros comerciales, cárceles, hospitales, parques y museos. Se han trazado recorridos en parques y bosques bautizando árboles con nombres de poetas finalizando el camino con la plantación de un árbol y una lectura o pequeño acto artístico. También varios grupos distribuyeron poesía por las calles, realizaron afiches con poesía ilustrada que se mostraron en vidrieras, carteleras, paredes, vehículos de transporte público de pasajeros. Se realizó un papiro poético trashumante, se colgaron pasacalles poéticos...
¡La imaginación es inagotable!

Compromisos:
A cada organizador se le enviará el poster promocional vía mail para que pueda ser impreso y distribuído; también – por la misma vía – el certificado de participación para los asistentes.

Muy Importante:
A cada organizador le solicitamos los siguientes datos (que serán incluidos en los programas generales y dados a difusión):
país:
ciudad:
lugar exacto:
día y hora:
Organizadores:
Poetas participantes:
Coordinador para Palabra en el mundo y mail de contacto:
Apoyos de:


Para programas de radio y tv agregar:
Emisora / programa/ conductores, si tiene emisión por la web, el link.

Para las escuelas:
Niveles que participan, docentes y otros datos institucionales que sean oportunos.

Cada organizador debe comunicar los avances y hacer un resumen de resultados.

¡Nada puede acallar el canto, cuando existen justas razones!
En poesía!

Un abrazo cordial


Equipo Festival
Tito Alvarado (presidente honorario Proyecto Cultural Sur) pcsur@aei.ca
Gabriel Impaglione (director Revista Isla Negra) poesia@argentina.com
Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poesía de La Habana) proyectosurcuba@uneac.co.cu
Carolina Orozco (responsable del blog oficial del Festival) pcsur-nc@colombia.com
Cintia Oliva (responsable de la página web del Festival) cinoliva@gmail.com
Rey D' Linares ( coordina Venezuela)
sociedaddepoetas2004@hotmail.com
Maria Elena Mesa Coordina en Inglés) 
m_e_mesa@yahoo.ca
Salimah Valiani (coordina en inglés) 
well_13905@yahoo.com
Sinda Miranda (coordina radios)
sindamiranda@gmail.com
Melenn Kerhoas (coordina en francés)
melenn.kerhoas@gmail.com
Giovanna Mulas (coordina en italiano)
giovannamulas@yahoo.it
Luis Sanchez Rivas (coordina norte de Perú)
ranchoclub@hotmail.com
Maria Regina Moura (coordina en portugués)
m.rmoura@yahoo.com.br
Patrícia Custódio (coordina en portugués)
pa_custodio@yahoo.com.br
Mirna V. Viveros (coordina Centro América)
citlalmina53@gmail.com

-          Festival integrante de la Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía-
-          Festival co-fundador del Movimiento Poético Mundial.



Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), מילה בעולם (milá baolam), (hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), וורט אין ועלט (Vort in Velt),Idish, كلمة في العالم (árabe),  Dünyada kelime (turco), lhamet ta íhi honhát (Wichi), Titzaa yeezii loyuu,  (zapoteco) (tibetano).


VI Festival Internacional de Poesía
Palabra en el Mundo
En todas partes

junio 26, 2011

LOS ADULTOS MAYORES DE SANTA CATARINA LACHATAO








Esas personas que viven en Lachatao nos han preparado textos que transmiten los pensamientos de sus ancestros y que podemos percibir ahora, bien vivos, hasta la cuarta generación todavía en Santa Catarina Lachatao….Falta que sus palabras se queden como una realidad para las futuras generaciones!

-La paz en Lachato será la comunicación entre individuos para vivir en paz. Mi paz y alegría es ver sonreír a un niño.
Por ARIELA IBARRA (Responsable de la casa de día por los adultos mayores de Lachatao)

-La paz es estar unidos en las familias y con nosotros mismos y todos los que nos rodean.
Por ADELA VARGAS CONTRERAS

-Yo quiero que haya paz en el mundo, en todos los países y en todos los pueblos. Que no haya violencia. Que tengamos paz para vivir tranquilos como hermanos.
Por ESTHER CONTRERAS SÁNCHEZ

-Que haya paz en los pueblos, que no haya pleito y vivir en paz con todos como hermanos. Es lo que pido, que haya tranquilidad.
Por JULIA SÁNCHEZ CONTRERAS

-La verdadera paz se obtiene mejorando la calidad de la educación en sus diferentes niveles, imitando la ternura y la sabiduría que surge de los labios de la madre y no así de la ignorancia y del terrible cañón de la muerte que apaga el vigor de vivir.
Por LEOPOLDO HERNÁNDEZ CONTRERAS

-La paz es estar en paz con nosotros mismos, con Dios y con el prójimo. Lo más importante y feliz que hemos tenido en nuestra vida es estar principalmente con Dios y con nuestra familia. Comportarse bien, compartir y respetar a los mayores, convivir con todos y ser unidos, respetando lo ajeno.
Por AMELIA HERNÁNDEZ CRUZ


-Me da mucho gusto que haya paz. Para mi es la tranquilidad del pueblo de Santa Catarina Lachatao. Eso son mis deseos: que los niños y los nietos vivan tranquilos y que siguen pidiendo a Dios la paz porque solamente con El podemos vivir bien.
Por CARITINA LUNA CONTRERAS

-La paz para mi es la tranquilidad porque estoy viviendo una vida tranquila. Me gusta los arboles y las aves del campo nos alegran con sus cantos. La paz nos ayuda y tenemos tranquilidad.
Por CLEMENTINA CRUZ LOPEZ

-La paz es convivir con todos y estar unidos con nuestra familia sin tener problemas. Es también tener paz con otras personas de otros pueblos y no tener pleitos para vivir en tranquilidad con ellos. Respetar a los adultos mayores nos da paz también.
Por ELISA HERNÁNDEZ

-Vivo en paz, porque actuó con serenidad para enfrentarme a los problemas de mi vida, soy tolerante en las ideas de los demás y sobre todo, me siento honrado en mi conducta.
Por VINCENTE CRUZ AGUAYO

-Vivo en paz porque no peleo con nadie. Estamos concentrados todos los hermanos de nuestro pueblo para trabajar en armonía sin ningún problema en la comunidad. Todos nos dedicamos al trabajo del campo u otras funciones para que la comunidad vaya por buen camino. Estoy en paz con mis vecinos porque eso se me inculcó desde niña, tengo buenos principios y más que nada las costumbres que nos heredaron nuestros abuelos.
Por GUDELIA HERNÁNDEZ SANTIAGO

-La paz es y será el futuro de la humanidad. Vivir en paz es lo máximo. Yo soy creyente y hoy con mis 92 años, después de una carrera militar, pido a Dios Padre el Todopoderoso que no permita que algún país sobre todo los fabricantes de armamentos bélicos provoquen la guerra por una revolución en alguna parte del mundo porque es horrible, es inaceptable que nos hemos matados unos con otros. Por eso sigo viviendo con mi paz espiritual en Lachatao sabiendo que su hijo Jesús pronto vendrá arreglar esto, guiarnos a vivir en paz.
Por LIBRADO SANTIAGO HERNÁNDEZ

LOS NIÑOS DE SANTA CATARINA LACHATAO

Esos niños poetas de Lachatao que tienen la suerte de vivir todavía con sus padres, sus abuelos y bisabuelos y que aman a sus arboles…

En Lachatao hay un “kínder” a dónde van los niños por tres años antes de pasar al nivel de la primaria. Los niños de la primaria se juntan en dos clases (nivel 1-2-3 y nivel 4-5-6). Todos querían participar entonces les presentamos dibujos de parte de ellos que no saben todavía escribir y sabiendo que se trata también de “poesía”.
















LOS DIBUJOS DEL KINDER

Algunos niños del kínder desayunando con el maestro Ernesto Velasco Hernández



LOS NIÑOS DE LA PRIMARIA – clase 1 con la maestra Mónica Vásquez Jayme







Esta guirnalda de amor sobre la paz nos dice:
-La paz es alguien que no golpee, no lastima…
-La paz es que nos dejen tranquilos.
-La paz es tranquilidad, respeto, no lastimar a nadie y es valiente.
-La paz es que nosotros tenemos que respetar a nuestros compañeros.
-La paz es algo amistoso sin que haya mal trato o violencia y si tienen algún animal, déjelo libre.
-La paz es una libertad para todos nosotros. Estar libres, sin ningún problema.
-La paz es respetar a nuestros padres, es vivir tranquilos.
-La paz es no pegar y no golpear, no regañar.
-La paz es cuando un animal está tranquilo, no se le debe pegar porque también se interrumpe su paz. Es malo pegar a los animales porque se asuntan.
-La paz (sin palabras, un dibujo de un pato!)






LOS NIÑOS DE LA PRIMARIA – clase 2 con el maestro Román Alfonso Garnica Cruz





Seis representantes de esta clase nos presentan sus pensamientos y esperan las opiniones de niños de otros países!
La paz tiene que viajar, sin fronteras.

-La paz es algo de tranquilidad, felicidad y estar contenta con mis amigos y familia.
Lachatao tiene mucha paz porque todos estamos contentos y alegres. No peleamos, insultamos, ni pegamos; así se siente la paz en Lachatao.

Por ERÉNDIRA SANTIAGO MARCOS

-La paz es el amor. En Lachatao es bonito, hay flores, arboles, pasto y hay escuela, municipio, cafetería, casas bonitas. Mis compañeros son amables y nos saludamos cuando vamos a comer. Santa Catarina Lachatao es también el monte bonito.


Por MARÍA BELÉN JUÁREZ SANTIAGO


-La paz es algo muy hermoso que se puede dar de diferentes formas. Lachatao es muy pero muy tratable, es de convivencia. Algunas veces nos hemos preguntado que es la paz? Es una pregunta muy interesante. La paz no se encuentra de todos lados….solo en algunos pueblos, países o regiones; en algunos lados no hay paz en otros si…he vivido en Santa Catarina de Lachatao, lugar del nacimiento de la paz.



La paz yo la empecé a vivir en este magnífico pueblo en lugares como La Valenciana a donde puedes contemplar el aroma de las flores, el atardecer y el amanecer. Hace mucho mis padres y yo sembrábamos allí, nos divertíamos y sentíamos paz por todo lo que había, un mirador, veíamos animales y siempre había paz. Por lo mismo nos acostumbramos a vivir en armonía y paz. Siempre hay paz en todos partes y ahora yo siento la paz por fuera y por dentro.


Por LORENA GARCÍA CANO


-La paz es armonía, donde no se pelean, no hay guerras, no hay pleitos. Es algo de amor donde la gente se quiere. Hay aire, no hay contaminación, puedes caminar libremente, hay campos y cosas de libertad.


Por LIDIA CONTRERAS CRUZ

-Yo pienso que la paz es algo muy bonito y tengo la razón porque en Lachatao el aire es fresco y no hay contaminación. También hay muchas personas que vienen y con ellas aprendemos más y sabemos más.


Por ASTRID CRUZ SANTIAGO

-La paz en Lachatao es tranquilidad, alegría, vida, amor. El agua sale del bosque y hay animales. Si no hubiera arboles no hubiera agua.


Por REYNALDO CONTRERAS HERNÁNDEZ

SANTA CATARINA LACHATAO


Vista del pueblo desde las cabañas de Eco-Turismo


LLegué a Santa Catarina Lachatao (pueblo de 200 habitantes, ubicado a 2100m. sobre el nivel del mar en la Sierra Norte del estado de Oaxaca, México, ) por primera vez en febrero 2011. Pasé tres días mágicos en una cabaña de Eco-Turismo y me quedé con la impresión que aquí pasaba algo diferente. He viajado mucho y México es mi nuevo país de adopción por mi vida de poeta que empecé a la primavera 2000. Después de diez años en el Caribe Mexicano en donde salió mi primer libro: AL CANTO DEL SOL Y DEL MAR, tomé la decisión de conocer las montañas de Oaxaca para escribir mi segundo libro. Entonces una segunda visita en Lachatao ocurrió en marzo y todavía me quedé impactada por la PAZ Y ARMONIA que se esfuma como un perfume de alegría interior.



En mayo, de visita otra vez en Lachatao, quería participar al V Festival Internacional de la Palabra y no estaba organizada para invitar poetas como lo había hecho en 2009 y 2010 en el Caribe. El tema del Festival de este año estaba “Démosle una oportunidad a la paz” y sin pensar más, organicé un encuentro en Lachatao con los niños y abuelos para que salga esa esencia de PAZ que emana de cada sonrisa, cada palabra, cada gesto de esta población. Quería saber lo que opinan de la paz y porqué hay paz en Lachatao.



Dejo la palabra a los poetas de Santa Catarina Lachatao que nos hablan con todo sus corazones sin saber que eso se llamaba “poesía”. Espero que esta iniciativa ayude a este pueblo en donde todos están involucrados en la protección de sus bosques cuidados desde generaciones y ahora objeto de envidia de parte de los pueblos alrededores que quieren cortar los arboles de Lachatao para venderlos….porque no queda un árbol “maduro” en esos pueblos a donde la contaminación al dinero a ganado sobre el corazón libre y feliz de existir en armonía con la naturaleza, nuestra MADRE DE TODOS!



Santa Catarina Lachatao les comunica esas enseñanzas para el mundo esperando que podrán servir de ejemplo para que LA PAZ del cuerpo, del alma y del espíritu invada otra vez cada ser CONCIENTE de su participación a donde sea.


Por Francisca Huppertz, organizadora del evento

junio 12, 2011

CREANDO UNA CULTURA DE PAZ SUSTENTABLE EN EL ORDEN MUNDIAL

Creando una cultura de paz sustentable en el orden mundial (discurso de Marisa Aragón)

-----------------------------------------------------------------------------------------
‘’Uno de los grandes desafíos para el mundo de hoy es cómo combinar en cada sociedad la responsabilidad individual de los ciudadanos con la necesaria solidaridad y el apoyo de la comunidad en la que vivimos. En una era de globalización, la adhesión a la soberanía tradicional del Estado y las soluciones individuales, no conducirán a producir la paz y la prosperidad. En un mundo transnacional, la cooperación internacional es esencial para dar a los Estados los medios para satisfacer las exigencias fundamentales de la soberanía y trazar un nuevo rumbo para el momento actual considerando los grandes desafíos y oportunidades’’.Martti Ahtisaari- Premio Nobel de la Paz 2008

Podemos ver la Paz como un estado propio de nuestra interioridad, pero debemos verla a nivel social como un bien dinámico impactado por movimientos sociales y culturales que se suceden con el correr de los tiempos.

La Paz no acepta inercia, la cual impediría lograr cambios en su estado físico. La Paz goza del dinamismo propio de la Vida, por eso, en mi visión responde a un Movimiento capaz de instaurar en el orbe una Cultura de Paz representativa de las voluntades de toda la humanidad.

La Paz como Movimiento va de lo particular a lo general: de nuestro interior a nuestra vida de relación, de uno hacia la familia, de la familia a la sociedad en sus distintos entornos, de estos entornos al país y del país al Universo.

Todos los seres tenemos el derecho inalienable de nacer y vivir en PAZ, esa paz muchas veces difícil de lograr en un mundo empecinado más en el caos, -tal como lo vivimos a diario con conflictos y guerras constantes por doquier - aunque la Paz vive en muchos corazones alentados por la vida pacífica, respetuosa y con ejercicio de la tolerancia, en los cuales el deseo sea, vivir en armonía consigo mismo y con sus semejantes.

La Paz no debería ser un privilegio de unos pocos en algún espacio o país elegido , sino la llama viva de la armonía que aliente la vida de todos cualquiera sea su lugar de nacimiento o de residencia, promoviendo una vida agradable que nos alcance a todos desde nuestra tierna infancia hasta el ocaso de nuestras vidas, haciéndolas prósperas, valiosas en cuanto al uso del tiempo, sin pérdida de lazos por impacto de guerras, libres del dolor que eso implica, sin cortes emocionales por tragedias bélicas - muchas veces insuperables- que pesan en la conciencia.

Si los deseos individuales se elevan en sones de paz y no violencia, hacia todos los que dirigen el gran orden mundial, se haría presente el deseo universal de lograr un mundo en armonía, un mundo donde el espíritu humano encuentre el ámbito para su crecimiento como individuo y ser social sin verse impactado por la incertidumbre, angustia, dolor y muerte que deriva de vivir en medio del caos impuesto desde la sociedad capitalista con basamento en el individuo y su ego.

Necesitamos creer que esta Paz tan deseada es posible! Y que entre todos podemos crear las condiciones para nutrir los espacios de Paz y expandirla como si un corazón pleno de paz extendiera su latido en todas las latitudes de este planeta, un Corazón de Paz pleno también de Esperanza para lograr el desarrollo continuo de la Paz mundial ya no pensada como una utopía sino como Promesa y Realidad, una nueva siembra que encuentre fértil terreno donde asentar su semilla y germinar.

Los gobiernos deben trabajar dentro y fuera de los países que los definen e incorporar a este trabajo a sus principales agentes de cambio , en pos de barrer desigualdades e injustas barreras que impiden el acceso al trabajo, principal fuente de realización personal en cuanto permite a cada uno satisfacer sus necesidades, formar una familia , educar a sus hijos , desarrollarse en un entorno social siendo aceptados y haciendo valiosas sus contribuciones, lo cual redunda en el beneficio de la sociedad, país y mundo entero.


Así evitar la espiral continua que va creando diferencias sociales que sumen en extrema situación de pobreza y desventaja en educación y salud a millones de seres con carencias fundamentales. La distribución de la riqueza debe ser más equitativa para que todos tengan oportunidades de realización personal y se borren estas angustiosas diferencias sociales que escinden el mundo en un maléfico y actual sistema de castas donde los últimos y débiles eslabones transitan con dolor sus vidas desde siempre privados de alimento, atención sanitaria, educación,- postergaciones, todas en distintos grados de presentación-.

Todos podemos y debemos ser artífices válidos para la gestación y crecimiento de la Paz con nuestro trabajo diario en armonía, con nuestras buenas relaciones, con el amor irradiado desde nuestro corazón hacia los semejantes, con nuestras acciones, con la tolerancia, con la comprensión, con la humildad, con nuestra labor educativa sobre otros corazones, con unión y sin egoísmos extremos.

Es posible , desde nuestra visión esperanzada de un nuevo orden ser agentes activos de una realidad vibrante de paz, una CULTURA DE PAZ nutricia para todos con el merecimiento de haberla ganado palmo a palmo, perseverando en los valores guía que le darán sustentabilidad a largo plazo y fuerza cósmica mundial.



Marisa Aragón Willner
Premiado en UMSFP 2do. P, publicado en REMES
2009

RESEÑA DE LA PARTICIPACIÓN DEL IBA EN EL V FESTIVAL INTERNACIONAL DE PALABRA EN EL MUNDO

En respuesta a la convocatoria del V FESTIVAL PALABRA EN EL MUNDO el IBA decidió participar desde BIBLIOTECA con los alumnos de 3ºA y 3ºD SECUNDARIO BÁSICO.
Durante los días 19 al 31 de MAYO fueron expuestos en Sala de Lectura el PATRIMONIO POETICO de la Biblioteca José Ingenieros.
Se invitó a las Profesoras de Literatura de 3º A y 3ºD de SECUNDARIA BÁSICA a trabajar en el aula con sus alumnos el tema de las POESÍAS.
De este trabajo surgieron producciones nuevas de los alumnos, que serán expuestos durante el mes de JUNIO y de los cuales han resultado premiados dos trabajos:


“ La Amistad ” (Poema)

AUTOR: WILSON CARRIZO CURSO: 3º A

PROFESORA: MARIANA DUNDIC.

RESEÑA DE LA PARTICIPACIÓN DEL IBA EN EL


“El Mar” (Caligrama)

AUTORES: MARIANA MAIORANO, NAHUEL ALFONSO, LUCIA ISLA CURSO: 3ºD

PROFESORA: NADIA SOSA


Los ganadores serán notificados y premiados en la FIESTA de BIBIOTECA, el próximo lunes 24 de OCTUBRE de 2011, a las 15 hs en el marco de la FIESTA DE BIBLIOTECA, en el DIA INTERNACIONAL DE LAS BIBLIOTECAS ESCOLARES.

Felicitamos a todos los alumnos y docentes que han participado de esta convocatoria.

HOMENAJE INTERNACIONAL A ROSARIO CASTELLANOS Y LA GENERACIÓN DE MASCARONES

Las instancias organizadoras, catedráticos y poetas de Chiapas se unieron al Proyecto Cultural SUR Internacional, Revista Isla Negra y el Festival Internacional de Poesía de La Habana, que realizaron, en más mil doscientos puntos del planeta, recitales poéticos en el Homenaje Internacional a Rosario Castellanos y la Generación de Mascarones a través del V Festival Palabra Internacional “Palabra en el Mundo… en Chiapas” y el IV Encuentro Internacional de Investigadores Literarios, que tuvieron lugar el día 19 de mayo de 2011, y los días 20 y 21 de mayo en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México. En ese evento se dieron cita más de cincuenta poetas provenientes de España (Galicia y País Vasco), Cuba, Argentina, Rusia, Estados Unidos y México, y más de veinte conferenciantes y ponentes de Estados Unidos y México.

En ese estado del Sureste mexicano se llevaron a cabo estos importantes eventos que fueron convocados y organizados por: Universidad Intercultural de Chiapas, Movimiento Poetas del Mundo (Capítulo Chiapas), Proyecto Cultural Sur Internacional (SurChiapas), Seminario de Cultura Mexicana (Corresponsalía de Tuxtla Gutiérrez) y el Cuerpo Académico “Paradigmas educativos y la enseñanza de lenguas” de la Universidad Autónoma de Chiapas. Otras instituciones co-organizadoras y auspiciadoras fueron: la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, el H. Congreso del Estado de Chiapas, el Colegio de Bachilleres de Chiapas y el H. Ayuntamiento Municipal de San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

El Mtro. Florentino Pérez Pérez, Director Académico de la UNICACH, Dr. Antonio Durán Ruiz, Director del Centro de Estudios de las Artes y las Culturas de la UN.A.CH. y el Mtro. José Luis Ruiz Abreu, coordinador de Extensión y Difusión de la UNICH, acudieron, en representación de sus rectores, a la inauguración de este Homenaje Internacional a Rosario Castellanos que tuvo lugar el día jueves 19 de mayo, a las 10:00 horas en la Biblioteca Central Universitaria Carlos Maciel Espinosa de la Universidad Autónoma de Chiapas.

Las convocatorias, tanto del evento académico como del poético, se promovieron a nivel mundial desde el mes de enero de 2011, y se contó con el apoyo para su difusión a través de Internet de: El Portal del Hispanismo, Instituto Cervantes, Movimiento Poetas del Mundo, Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, Revista Isla Negra, La Otra Revista, así como de otros portales culturales y de literatura, revistas virtuales, blogs de poesía y correspondencia electrónica.
Numerosas universidades mexicanas otorgaron apoyos a los conferenciantes y ponentes para hacer realidad este homenaje a la más importante escritora chiapaneca y una de las más destacadas de México e Hispanoamérica, Rosario Castellanos, quien a partir de la publicación de más de quinientos ensayos recuperados en los tres tomos del libro Mujer de palabras (de su obra ensayística y periodística), por medio de la investigación de la Dra. Andrea Reyes quien también participó en este evento, con dos conferencias magistrales, en las dos sedes donde se realizó el Homenaje Internacional a Rosario Castellanos y la Generación de Mascarones: “El ̀arriesgarse a ser contrabandistaˊ: Castellanos, ensayista y mujer” y “Ensayos contundentes de Rosario Castellanos: la obra que los editores excluyeron”. La Dra. Reyes es catedrática del Scripps College, de Claremont, California, Estados Unidos.


Algunos de los poetas que participaron fueron: Dolores Castro Varela (escritora homenajeada), Thelma Nava, Perla Schwartz, María Guerra Tejada, Ciprián Cabrera Jasso y Raquel Huerta-Nava.

Entre los poetas internacionales participaron: Nara Osés (Argentina), Ángel Collado (Cuba), Fernando Luis Pérez Poza (España), Pablo Salmerón (España), Pakita Andueza Ezcurdia (País Vasco) y Sofía Faddeva (Rusia).

Dolores Castro Varela, invitada especial del H. Congreso del Estado impartió dos conferencias magistrales: la primera, denominada “Etapas de plenitud en la obra de Rosario Castellanos”, en la Sala Mural del H. Congreso del Estado de Chiapas, el 19 de mayo.

El viernes 20 de mayo, en la Sala de Cabildo de San Cristóbal de las Casas, dictó la conferencia titulada “Una etapa, una ciudad, un grupo de privilegio: Filosofía y Letras de Mascarones” donde destacó momentos, anécdotas y recuerdos de sus compañeros de aula y/o facultad con los que se reunía en la cafetería del Edificio de Mascarones, en la Ciudad de México.

Otros escritores de diversos estados de México que asistieron al Festival fueron: Catalina Castellanos (Sonora), Olimpia Badillo Iracheta (San Luis Potosí), Edith Maricela Figueroa (Morelos), Ismene Mercado, Isolda Dosamantes, Perla Schwartz, María Eugenia Rodríguez Gaitán, José Agustín Ramírez y Leticia Luna (México).
Entre los poetas chiapanecos que participaron en el V Festival “Palabra en el mundo en Chiapas” se contó con: Israel González, Eduardo Hidalgo, Alejandro Molinari, Socorro Trejo Sirvent, Clara del Carmen Guillén, Cordelia Vásquez Villatoro, Uvel Vásquez, Concepción Avendaño, Miguel Ochoa, Mario Nandayapa, Ambar Past, Ricardo Cuéllar Valencia, Arnoldo Robles Toache, Silvia Angélica Rivera, Alberto Gómez Pérez, Israel González, Cristina Pérez Martínez, Socorro Carranco, Margarita Alegría, Arnaldo Robles Toache, Yolanda Molina, Miguel Ochoa, Jorge Paniagua, Elda Pérez Guzmán, Sergio de la Cruz, Marisa Trejo Sirvent, Beatriz Muñoz, Ethel Beutelspacher Baigts, y Ramón Silíceo Arango, entre otros.
La obra de Rosario Castellanos, Dolores Castro Varela, Jaime Sabines, Ernesto Cardenal, Emilio Carballido, Otto Raúl González y Augusto Monterrroso fue analizada a través de más de veinte ponencias y conferencias magistrales durante el evento, impartidas, entre otros, por investigadores literarios y catedráticos universitarios: Mtra. Dolores Castro Varela (Universidad Carlos Septién García), Dra. Andrea Reyes (Scripps College, Claremont, California, Estados Unidos), Dra. Yvonne Cansigno Gutiérrez (Universidad Autónoma Metropolitana-Azcapotzalco), Dr. Gerardo Bustamante Bermúdez (Universidad Autónoma de la Ciudad de México), Dr. Raúl Arístides Pérez Aguilar (Universidad de Quintana Roo), C. Ph. D. Aída Heredia (Departament of Hispanic Studies, Connecticut College, E.E.U.U.), Dra. Belén Atienza (Departament of Foreign Languages, Clark University, E.E.U.U.), Dra. Christine Hüttinger y Mtra. María Luisa Domínguez (Universidad Autónoma Metropolitana y Escuela Bertha Von Glümer), Mtra. Perla Schwartz Shkoorman (Universidad Carlos Septién García); y Mtra. María Guerra Tejada (Grupos de Reflexión para Mujeres “Rosario Castellanos” y quien fue además cuñada de Rosario Castellanos), quienes asistieron en su mayor parte con el patrocinio de sus propias universidades e instituciones tanto de Estados Unidos como de México.

Otros ponentes chiapanecos que participaron, por invitación, fueron: Mtro. Rafael Araujo (Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas), Dr. Jorge Paniagua Herrera (Cronista de San Cristóbal de Las Casas), Dr. Mario Nandayapa, Dr. José Martínez Torres y Dr. Ricardo Cuéllar Valencia (Universidad Autónoma de Chiapas).

Algunos recitales poéticos y mesas de ponencias tuvieron lugar el día 19 de mayo, en Tuxtla Gutiérrez en: instalaciones de la Universidad Autónoma de Chiapas (Sala de Proyecciones y Sala Carlos Fuentes de la Biblioteca Central Universitaria Carlos Maciel Espinosa) con el apoyo del Cuerpo Académico “Paradigmas educativos y la enseñanza de lenguas”.

Ese mismo día, se realizaron dos recitales en los Auditorios de la Escuela de Historia y de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas bajo la coordinación del Mtro. Florentino Pérez Pérez, Director Académico de esa institución.

En la Casa de la Cultura Luis Alaminos Guerrero (evento a cargo del Grupo “Décima Musa” que realizó lectura en voz alta de la obra Salomé de Rosario Castellanos; y el Centro Cultural de Chiapas Jaime Sabines del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes donde se realizó un recital poético y se presentó el libro El divino vuelo del poeta tabasqueño Ciprián Cabrera Jasso (editado por el Gobierno del Estado de Tabasco). Participaron en la presentación: la escritora Marisa Trejo Sirvent y el autor. La participación de poetas de Tabasco en este festival estuvo representada por: Ciprián Cabrera Jasso, Rodolfo Uribe e Isidoro Villator.

Los días 20 y 21 de mayo se llevaron a cabo actividades académicas y literarias en el Centro de Extensión y Difusión Universitario Intercultural (CEDUI) situado en un edificio céntrico de arquitectura colonial de gran vida cultural en San Cristóbal de las Casas, así como en instalaciones de la Universidad Intercultural de Chiapas y en la Sala de Cabildo de la Presidencia Municipal de San Cristóbal de las Casas, Chiapas.
El Dr. Andrés Fábregas Puig, destacado intelectual, antropólogo chiapaneco y rector de la Universidad Intercultural de Chiapas fue designado como Presidente de Honor del Homenaje Internacional a Rosario Castellanos y la Generación de Mascarones.

En esa ciudad, las actividades del Festival y el Congreso estuvieron a cargo de la Coordinación de Extensión y Difusión de la UNICH cuyo personal fueron activos integrantes del Comité Organizador de estos eventos que se llevaron a cabo en el Centro de Extensión y Difusión Universitario Intercultural y en el Auditorio Juan Gallo de la Universidad Intercultural de Chiapas, así como en la Sala de Cabildo de la Presidencia Munciiapl de San Cristóbal de las Casas.

Entre los asistentes estuvo también la hija de la escritora María Guerra, Raquel, sobrina de Rosario Castellanos.

Otras instancias como la Universidad Autónoma de Chiapas y el Consejo Estatal para la Cultura y las Artes facilitaron su infraestructura y donaron libros a los participantes. El H. Ayuntamiento Municipal de Tuxtla Gutiérrez participó facilitando las instalaciones de la Casa de la Cultura Luis Alaminos Guerrero y brindó apoyo logístico y difusión. Se contó también con el apoyo en papelería e impresiones, del Centro Investigación Cultural y Artística de Chiapas A. C. y la Editorial Viento al Hombro. Apoyaron también este evento empresas de la iniciativa privada como el restaurante “Las Pichanchas” de Tuxtla Gutiérrez y el Hotel Rincón del Arco de San Cristóbal de las Casas (hotel sede).

Estudiantes, docentes, periodistas y público en general estuvieron presentes en las diversas actividades desarrolladas durante el congreso y el festival. Alumnos de la Universidad Intercultural de Chiapas y de la Escuela de Lenguas C-I de la Universidad Autónoma de Chiapas participaron como asistentes, e incluso, algunos de ellos como integrantes del Comité Organizador.

El V Festival Internacional de Poesía Palabra en el mundo se realizó este año en treinta y tres países (Alemania, Argentina, Bélgica, Bielorrusia, Bolivia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Guinea, Italia, México, Mozambique, Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, República San Merino, Rumania, Suecia, Uruguay, Uzbekistán, Venezuela, entre otros). Se leyeron poemas en más de quince lenguas, entre estas: español, portugués, francés, inglés, italiano, rumano, búlgaro, zapoteco, náhuatl, bielorruso, alemán, uzbeko y quechua. En Chiapas se leyeron poemas en tzotzil, castellano y ruso.

La Presidencia del Comité Organizador del evento realizado en Chiapas estuvo a cargo de la Dra. Marisa Trejo Sirvent quien impartió una conferencia sobre Rosario Castellanos y una ponencia sobre Otto Raúl González. Todos los poetas participantes gestionaron ante sus propias instituciones y organismos de sus estados y países los recursos para poder asistir a este festival. El Comité Organizador envío las cartas de invitación correspondientes y gestionó los apoyos logísticos y de infraestructura ante diversas universidades y organismos.

Se llevó a cabo en mil doscientos noventa y dos sitios y se realizaron recitales poéticos, en 214 ciudades del planeta, dos de estas ciudades fueron: Tuxtla Gutiérrez y San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.

En diversos países se rindieron homenajes a: Roque Dalton (Gesto Poético y diversas actividades); María Elena Walsh (Luján, Argentina); Atahualpa Yupanqui (Cerro Colorado, Argentina), Gabriel Celaya (Castellón, España), Efraín Huerta (México DF), José Revueltas (Uruapan, Michoacán, México), León A. Soto, Víctor Gómez Chetri y Ricardo Segura Jiménez (Panamá), Andrés Eloy Blanco (Aragua, Barinas, Caracas, Yaracuy, Venezuela), Néstor Groppa (Jujuy, Argentina), Javier Heraud (Montreal, Canadá), Hernán Bravo (Vancouver, Canadá), Idea Vilariño (Montevideo, Uruguay), Josefina López de Andrade (Armería, México) y Mario Benedetti (Montevideo, Uruguay). En Chiapas, se rindió homenaje a Rosario Castellanos y la Generación de Mascarones, grupo de escritores que fueron compañeros de aula o de facultad en el viejo edificio de Mascarones en el centro de la Ciudad de México, que convivían en el famoso café de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM y que estuvo conformado por: Jaime Sabines, Rosario Castellanos, Dolores Castro, Ernesto Cardenal, Ernesto Mejía Sánchez, Manuel Durán Gili, Emilio Carballido, Sergio Magaña, Otto Raúl González, Augusto Monterroso, Sergio Galindo y Luisa Josefina Hernández.

Este año en Chiapas se realizó el Homenaje a esta generación de escritores, haciendo un reconocimiento especial a la poeta Dolores Castro Varela, quien recibió Homenaje Especial en la Sala de Cabildo del H. Ayuntamiento Municipal de San Cristóbal de las Casas.

La Alcaldesa de esa ciudad, Lic. Cecilia Flores Pérez entregó reconocimientos como visitantes distinguidos a varios de los participantes, entre ellos, a Dolores Castro Varela, Thelma Nava, María Guerra, Raquel Huerta-Nava, Leticia Luna, Fernando Luis Pérez Poza, Perla Schwartz y Nara Osés, entre otros.

En el Homenaje a Dolores Castro Varela, la Mtra. Socorro Trejo Sirvent, escritora chiapaneca, Presidenta del Seminario de Cultura Mexicana (Corresponsalía de Tuxtla Gutiérrez) quien fue también la Vicepresidenta del Comité Organizador participó con la ponencia “La poesía de Dolores Castro: un puente entre la realidad y el sueño”.

El Cuerpo Académico “Paradigmas educativos y la enseñanza de Lenguas” tuvo una participación activa en estos eventos de extensión.
El Festival realizado en Chiapas reunió este año, alrededor de cincuenta poetas nacionales e internacionales. La idea del Proyecto Cultural Sur Internacional es que a través de estos eventos se vayan sumando más y más poetas que participen en diversas partes del mundo, realizando año con año, eventos poéticos en distintas localidades de cada estado y país.

El poeta Tito Alvarado, Coordinador del Proyecto Cultural Sur Internacional con sede en Vancouver, Canadá, ha dicho: “La paz es importante y la poesía puede ser un camino para sumar”. Y es cierto, la poesía suma y mueve el corazón de los hombres y mujeres que buscan la paz y la justicia en México, en Chiapas y en todo el planeta.

Texto enviado por: Marisa Trejo Sirvent






VII fip Palabra en el Mundo